Печать

260 лет со дня рождения исполняется английской писательнице Анне Рэдклиф. «Все слушали молча рассказ Анны Савишны, особенно барышни. Многие из них втайне ему доброжелательствовали, видя в нем героя романического, особенно Марья Кириловна, пылкая мечтательница, напитанная таинственными ужасами Радклиф». А.С. Пушкин. "Дубровский"

Анна Рэдклиф (англ. Ann Radcliffe, урождённая мисс Уорд, Ward; 9 июля 1764 — 7 февраля 1823) — английская писательница, одна из основательниц готического романа.
"... пушкинисты не отвечают прямо на вопрос, какие романы Радклиф читал наш поэт (Пушкин). В начале XIX в. на русском языке существовали не только переводы, но и просто подделки, удачно спекулировавшие на известности имени. Пушкин характеризует героиню романа «Дубровский» Марию Кирилловну как «пылкую мечтательницу, напитанную таинственными ужасами Радклиф». Скорее всего, русская барыня читала романы по-французски. И если так, то она держала в руках один из двух появившихся тогда переводов: Éléonora de Rosalba, ou les Confessional des Pénitants noir, trad. par Mary Gay Allard. Paris, 1797; L’Italien, ou le Confessional des pénitents noir, trad. De l’anglais par André Morellet. Paris, 1797 (avec gravures). Обратим внимание на то, что оба переводчика правы, сделав разные акценты на смысле названия: «The Italian» – и итальянец, и итальянка. Легко можно допустить, что эти же переводы читала и Татьяна Ларина, которая по-русски плохо знала. Итак, русский романтизм сделал своевременное открытие романа Радклиф."
(с) А. Н. Гиривенко20240710 радклиф 1Жизнь Анны Радклиф, как и её творчество, окружены различными тайнами. Одна из таких легенд гласит, что, выдумывая новые сюжеты и страшные детали своих произведений, Анна сошла с ума и после этого умерла. Надо заметить, что опровержений подобным слухам (они распространились, когда Анна прекратила писать) при её жизни не было.
На самом деле Радклиф скончалась на 59-м году жизни 7 февраля 1823 года от пневмонии. Похороны писательницы состоялись 15 февраля в церкви Святого Георга около Гановер-сквер в Лондоне. Тело писательницы было погребено в склепе M569 часовни приходской церкви на кладбище Бейсвотер-роуд (Bayswater Road) — одном из двух кладбищ прихода Святого Георга на Гановер-сквер. В 1853 году кладбище перестало использоваться, а поскольку во время Второй мировой войны оно пострадало от бомбёжки немецкой авиации, специальным актом парламента кладбище было секуляризировано, и в 1970-х годах на его месте было построено престижное жильё — St George's Fields Estate. При разборе останков и составлении списка надписей на могильных плитах в 1969 году имя Анны Радклиф обнаружено не было (согласно информации, полученной в Архивах Вестминстера).

Не сохранился ни один портрет Анны Радклиф.

Самыми популярными романами Анны Радклиф были: «The romance of the forest» (1791), «Удольфские тайны» (1794) и «Итальянец, или Исповедальня кающихся, облачённых в чёрное» (1797). Главная особенность прозы Радклиф — обилие эффектных литературных средств, способных запугать читателя ужасами ситуаций и антуража (заброшенные могилы, призраки, духи, гроза, и т.п.), неожиданными сюжетными поворотами, злодействами и интригами.

Во многих произведениях ощущается влияние сентиментального жанра, что также немало способствовало популярности её романов. В первой четверти XIX века романы Радклиф имели громадный успех не только в Англии, но и в Европе, в том числе и в России. Анне Радклиф принадлежит также описание путешествия на континент, совершённого ею в 1794 году. Книга «Journal of a tour through Holland and the western frontier of Germany» содержит как красивые и поэтичные описания увиденного, так и достаточно чопорные суждения о чужих краях.
Творчество Анны Радклиф оказало глубокое влияние на многих более поздних авторов, в том числе маркиза де Сада, Эдгара По и Вальтера Скотта.
В русской литературе романы Рэдклиф переводились и вызывали массу подражаний. Большая часть подражаний принадлежит неизвестным авторам, которые выпускали свои произведении с именем знаменитой романистки.
В детстве юный Федор Достоевский был глубоко впечатлен Рэдклиф. В своих заметках он пишет: “Я проводил долгие зимние часы перед сном, слушая (ибо я еще не мог прочитать), разинув от восторга и ужаса рот, как мои родители читали мне вслух из романов Анны Радклиф. И потом бредил безумно о них в моем сне”.20240710 радклиф 320240710 радклиф 2